Очень хотелось выпустить подобную статью, несмотря на то, что русских экспатов в Малайзии живет мало. Наверное, лишь единицы поймут, о чем мы здесь написали. Мы были в Малайзии раз 5-6 по месяцу, а сейчас живем в стране уже 3-й месяц подряд. Подобрали свои прикольные особенности, которыми хочется поделиться с вами. Давным-давно делали похожую статью о Тайланде, а теперь есть что сказать и про Малайзию.
Итак, когда ты долго живешь в Малайзии
1 Ты не планируешь поездки по Малайзии на выходные дни.
Местные жители страсть, как любят путешествовать по своей стране. В выходные везде толпы, цены на отели повышаются, многое заранее забронировано.
2 Ты знаешь, что существует “Арабский сезон”.
Когда жители ОАЭ, Саудовской Аравии, Бахрейна и прочих стран Ближнего Востока отправляются отдыхать в Малайзию, цены на отели в Куала Лумпур поднимаются, свободных мест мало.
3 Вы до сих пор умиляетесь смешным словам малайского языка
Вроде должен был привыкнуть, но все равно смешно видеть словечки, типа Perdana, Kaki, Duduk. И слова, похожие на английские, но с ошибкой, типа Tren (train), Stesen (station), Tiket (ticket), Promosi (promotion).
4 Научился отличать индийца от пакистанца.
А также тамильца от бангладешца. В Малайзии многообразие культур и рас.
Студенты – тамилы, индийцы. Мужик в белом скорее всего из Пакистана. Рабочий класс из Бангладеш. А девушки в платках местные малайцы
5 При виде китайцев у тебя не возникают неприятные ассоциации.
Ведь в Малайзии по большей части живут образованные и интеллигентные китайцы, а не тот контингент, который приезжает ходить толпами и орать отдыхать в Таиланд.
6 В бассейн вы ходите чтобы посмотреть вид на город.
И каждый раз удивляешься, как китайцы и малайцы могут купаться в такой ледяной воде часами.
7 Тебя уже не удивляют оперативные хозяева квартир на Airbnb
Поначалу было сложно поверить, что хост отвечает почти моментально. А снять квартиру и получить в придачу запасы туалетной бумаги, гель для душа, шампунь, салфетки, чай, кофе, соль, сахар – это само собой разумеющееся в Малайзии.
8 Понюхать мясо, не отходя от кассы, для тебя обычное дело.
В Малайзии часто попадаются просроченные продукты, даже в больших сетевых супермаркетах. Чаще всего это мясо и йогурты.
9 Даже в маленьком городе не останешься голодным.
Даже в самом захудалом поселке будет Pizza Hut и KFC. Местной еды поблизости может не быть, а эти знаменитые сети фастфуда точно есть.
10 Орешки с анчоусами и мороженое с фасолью вас нисколько не удивляет.
Обычная еда для малазийцев. Но ты это есть до сих пор не можешь.
11 Предпочитаешь халяльные продукты.
В супермаркете в Малайзии уже не смотришь, чтобы продукты были халяльные, знаешь, что они будут со значком halal.
12 Алкоголь пьешь редко.
Раз в месяц, а то и меньше. Окружение влияет на твой образ жизни положительно.
Безалкогольный имбирный эль легко заменяет пиво
13 Ты перепробовал все чизкейки
И стал чизкейкозависимым
14 Нравится легкий ветерок по вечерам и световой день дольше на два часа
Температура воздуха чаще всего комфортнее, чем в других странах Азии. Можно гулять долго в парках, темнеет в 8 вечера.
15 Ты знаешь значение слов Баба Нёня
А другие хихикают и только догадываются.
16 Объехать несколько городов за 3-4 часа обычное дело
Малайзия – страна компактная.
17 Привык к женщинам в платках и хиджабах.
Ты не смотришь с особенным вниманием даже на туристок из Саудовской Аравии, женщины в парандже нисколько не смущают.
18 Вы не успеваете узнавать о всех праздниках в Малайзии
В каждом месяце страна что-то отмечает или у малайцев очередные школьные каникулы.
19 У вас поднимается настроение, когда слышите песенки Hari Raya
Которые звучат из любого супермаркета в месяц мусульманского праздника Рамадан. А еще иногда отмечаешь, что песни у малайцев чем-то похожи на наши советские.
20 Нормально относишься к молитвам из мечетей.
Слыша звук молитв, невольно становишься серьезным и погружаешься в свои мысли.
21 Имя Моххамед, улица Абдул Рахман и станция метро Султан Исмаил
Теперь это привычные имена.
22 Когда кто-то говорит, что живет на 15 этаже, вам кажется, что это низко
Ведь вы привыкли жить на 25-м.
23 На вопрос “Где вы сейчас живете?”
Вы отвечаете коротко – в КЛ
Не знаю, насмешила ли вас эта статья или вы вообще ничего не поняли. Но те кто побывал в Малайзии, точно с чем-нибудь из этого сталкивались. Если есть, что добавить, пишите в комментарии!
Очень мне не хватает имбирного эля в тае:) Прямо открытие года для меня было
Мы его в Паттайе где-то видели. Посмотри в магазинах для фарангов, типа Villa Market
Да, он есть в вилла маркетах. Но я еще раз посмотрел состав – там столько сахара! В целом безопаснее бутылку пива выпить
Вкус Малайзии: имбирный эль, ароматный кофе и чизкейки
Не кофе а чай:) у нас в хуахине чай boh продаётся в вилла маркете
Вы чаще кофе употребляли Кстати все сорта чая Boh, что продавался в Камерон Хайлендс мы нашли в одном из супермаркетов.
Очень хочется вернуться в KL и вообще в Малайзию. Спасибо, что напомнили о приятных впечатлениях.
Всегда пожалуйста, рады, что смогли порадовать
1. Твой английский улучшается сам по себе.
2. Ты уже знаешь, какие вопросы и в какой очередности задаст тебе таксист, и заранее готлвишь отыеты “фром Раша”, “1 манз”, “наси лемак”.
3. Ты знаешь модельный ряд малазийского автопрома и не можешь понять, почему Автоваз так не может.
4. В булошную ты таки ездишь на такси, потому что Граб дешевле и удобнее метро и автобусов.
5. Ты тихо ненавидишь малазийскую иммиграционную политику, из-за которой не можешь остаться в стране чуть дольше.
В точку! Особенно про таксистов, в 90% такие вопросы звучат.
После месяца в Малайзии в Тае твой английский настолько хорош, что его местные не понимают
Приходится заставлять себя говорить медленнее, подбирать самые простые слова, снова привыкать делать ударение на последний слог))
5 пункт уже немного поменялся в лучшую сторону, ведь 4 месяца в стране, это уже что-то
Пирожные в КЛ – как это вкусно! В Тае мне их оооочень не хватает
… и даже если пиво будет по 10 центов, все равно будешь ждать happy hours!